Фото кредит / ImageAuCarre

Grâce à la générosité de la famille Pivnicki-Mulroney, l’Église serbe orthodoxe Sainte Trinité à Montréal a reçu en cadeau un exemple d’une édition fac-similé de’Évangile de Miroslav, le plus ancien manuscrit cyrillique conservé. Ce manuscrit est très utile pour comprendre l’histoire et la culture de l’État médiéval serbe, ainsi que pour commémorer l’alphabétisation en serbe.  La famille Pivnicki-Mulroney, a fait un don de ce livre à l’Église serbe de la Sainte-Trinité à Montréal en mémoire du docteur Dimitrije Pivnicki.

Il désirait que le livre soit exposé dans l’église, pour la fierté de la communauté serbe à Montréal.

Crédit photo / ImageAuCarre

Cet exemplaire de l’Évangile de Miroslav a une grande importance symbolique. Le Premier ministre de la République de Serbie Zoran Djindjic l’a offert au gendre de Mme Pivnicki, le premier ministre canadien Brian Mulroney, lors de sa visite officielle en Serbie. M. Mulroney a rendu hommage à son beau-père, Dr Pivnicki, éminent Serbe canadien, qui a longtemps était président du Conseil d’administration de l’Église serbe de Sainte Trinité à Montréal. Également, Dr Pivnicki était président d’honneur à vie du Conseil d’administration de l’Église.

L'Évangile de Miroslav est la preuve de la longévité et de l'importance de la culture religieuse serbe dans le centre des Balkans. C’est un manuscrit d’une rare et extraordinaire beauté qui témoigne de l’histoire tumultueuse de l’État serbe. Il était souvent caché et confié aux gens au pouvoir ou à leurs alliés.

Crédit photo / ImageAuCarre

L’Évangile a été écrit au 12ème siècle, à la demande du prince de Zahumlje Miroslav (aujourd’hui c’est la ville de Bijelo Polje (Champ blanc) à Monténégro), frère de Stefan Nemanja, grand prince de Rascie. Ce livre liturgique revêt une grande importance pour l’histoire des langues, des alphabets et des orthographes de la langue serbe et d’autres
langues slovènes. Avec ses miniatures et motifs, il est aussi très important pour l’histoire de l'art médiéval.

La distance entre la ville de Bijelo Polje, où le manuscrit a été conçu, et la ville de Belgrade, où il est conservé aujourd'hui, est d'environ 332 km. Au cours des huit siècles
d’existence, ce livre liturgique a parcouru plus de 15 000 kilomètres.

Ce témoin silencieux de l’histoire de la Serbie a échappé au destin tragique de nombreux autres livres volés et brûlés de son époque.